Inför intervjun med Lars

Inför intervjun med Lars

måndag 8 maj 2017

När natten rullar vidare och sömnen aldrig infinner sig, vad gör man då?

Upp och ner som en duracellkanin , hämtar vatten, kaffe, skorpor, kakor, mera skorpor, nu med smör på! Det borde väl hjälpa? Nej, det gör det inte. Cottagecheese med lite sylt prövas tillsammans med en insomningstablett, hjälper inte, ja då får jag väl vara vaken och skämmas över mig själv och min ynkliga kropp som inte mår så bra att den vill vila sig, det blir väl ett varv upp igen och leta efter ytterligare onyttigheter ur kylskåpets gömmor

2 kommentarer:

  1. Sicket ett sjå du innehaver, Käära Honotine med alla dessa skorpor med eller utan smör. För att icke taaaala om dessa hudcremer som skola fånga in dig uti den ack så pass goda nattsömnen. Allt detta arbetande torde få dig mer än förtröttad kunna jag förto uti all enkelhet.

    Dock vill jag utsäga, att du haver gjort icke mindre än ett (häst)jobb vad gäller den lilla naggande goda Nippen, då du nu fått honom att sova tillsammans med de andra tottosarne, ty det äro ej så vanerligt att slika skola försova uppå dessa så pass mjuka björnfällarne, för att då andan påfaller, påknapra uppå ett äpple eller fler, urbetade direkt utur den så dyrbara kristallskålen.

    Jag kunna uttänka att det voro ack så pass angenämt att iväggå med denna lilla rara trion uti den täta skogen, för att sedermera framtaga eder till den så anrika Hornborgasjön.

    Törhända det var mer njutbart än den så föragerliga förlorade nattsömnen,
    hälsar dig en som veta vad du uttalar dig om vad gälla just sömn,
    Ruban

    SvaraRadera
  2. Käära Honorine. Toivo togo kontakt med mig, för att omtala att du icke äro vid god hälsa.
    Därföre innehaver jag avtagit kontakt med din mycket gode vän Alex. Han kommer hemfarande till dig snart, för att överräcka en knippe tulipaner chokelad samt ett dussin jordgubbar. Detta för att du skola känna dig välkommen tillbaka från den hemska smärtan.

    Då jag själv äro förhindrad från att göra detta, bado jag honom att tilldiggå. Jag förtror att han äro en mycket välkommen gäst uti ditt fagra hem,
    hälsar dig en som stort tillönskar dig snar bättring,
    Ruban

    SvaraRadera